Sunday, November 29, 2009

Festa della Toscana a Camaiore

Corteggio Storico per la Festa della Toscana, si ricorda cosi' l'abolizione della pena di morte ad opera del Granduca di Toscana il 30 novembre 1786.


The Festa della Toscana was first celebrated in 2001 to commemorate the abolition of the death penalty in the Grand Duchy of Tuscany on the November 30th, 1786. Tuscany was in fact the first place in the world to abolish the death penalty, and the Tuscany Day celebrations mark this anniversary by promoting human rights, peace and justice. The Festa includes a series of exhibitions, cinema, theatre, readings, dance, concerts and much more throughout the Tuscan region. For a detailed program of events go to www.consiglio.regione.toscana.it.


Tuesday, November 24, 2009

Poesia della settimana: Il gatto in un appartamento vuoto (Wislawa Szymborska)



Il gatto in un appartamento vuoto

Morire - questo a un gatto non si fa.

Perché cosa può fare il gatto

in un appartamento vuoto?

Arrampicarsi sulle pareti.

Strofinarsi tra i mobili.

Qui niente sembra cambiato,

eppure tutto è mutato.

Niente sembra spostato,

eppure tutto è fuori posto.

E la sera la lampada non brilla più.

Si sentono passi sulle scale,

ma non sono quelli.

Anche la mano che mette il pesce nel piattino

non è quella di prima.

Qualcosa qui non comincia

alla sua solita ora.

Qualcosa qui non accade

come dovrebbe.

Qui c'era qualcuno, c'era,

e poi d'un tratto è scomparso,

e si ostina a non esserci.

In ogni armadio si è guardato.

Sui ripiani è corso.

Sotto il tappeto si è controllato.

Si è perfino infranto il divieto

di sparpagliare le carte.

Cos'altro si può fare.

Aspettare e dormire.

Che provi solo a tornare,

che si faccia vedere.

Imparerà allora

che con un gatto così non si fa.

Gli si andrà incontro

come se proprio non se ne avesse voglia,

pian pianino,

su zampe molto offese.

E all'inizio niente salti né squittii.

(Wislawa Szymborska)

Cat in an empty apartment

Dying--you wouldn't do that to a cat.

For what is a cat to do

in an empty apartment?

Climb up the walls?

Brush up against the furniture?

Nothing here seems changed,

and yet something has changed.

Nothing has been moved,

and yet there's more room.

And in the evenings the lamp is not on.


One hears footsteps on the stairs,

but they're not the same.

Neither is the hand

that puts a fish on the plate.


Something here isn't starting

at its usual time.

Something here isn't happening

as it should.

Somebody has been here and has been,

and then has suddenly disappeared

and now is stubbornly absent.


All the closets have been scanned

and all the shelves run through.

Slipping under the carpet and checking came to nothing.

The rule has even been broken and all the papers scattered.

What else is there to do?

Sleep and wait.


Just let him come back,

let him show up.

Then he'll find out

that you don't do that to a cat.

Going toward him

faking reluctance,

slowly,

on very offended paws.

And no jumping, purring at first.



Sunday, November 22, 2009

Edizione Straordinaria

E' un'edizione di alcuni mesi fa ma sempre divertente. A me e' arrivata via email ma non sono riuscita a trovare chi l'ha scritta. Ho visto che e' stata pubblicata su diversi blog ma vorrei davvero conoscere l'autore.
Se cliccate sopra l'immagine viene la pagina ingrandita come il sito di Repubblica.


Saturday, November 21, 2009

Ricordi

Ilaria e Nicola allo zoo di Pistoia
Io con mia mamma
mamma, Nada ( a sinistra) e due amici alla fontana di Fuori Porta

Thursday, November 19, 2009

Sono tornata!



Le vacanze italiane sono durate piu' a lungo del previsto. Sono arrivata a Salinas ieri sera , sono stanca e ho la mente offuscata.
Mi sono goduta tanto la famiglia e le mie nipotine in particolare modo. Mi dispiace solo che durante gli ultimi giorni della mia permanenza si siano ammalate . Hanno avuto l'influenza A , la " maialite" come la chiama mia figlia; la Anna e' guarita subito ma la piccina ha avuto bisogno degli antibiotici.