DELANO
Man dies when stabbed by bird at cockfight

A Kern County man attending a cockfight died after being stabbed in the leg by a bird that had a knife attached to its own limb.

The coroner says 35-year-old Jose Luis Ochoa was declared dead at the hospital about two hours after he suffered the injury in neighboring Tulare County on Jan. 30.

An autopsy last week concluded that Ochoa died of an accidental "sharp force injury" to his right calf.

Sheriff's spokesman Ray Pruitt says it's unclear if a delay in seeking medical attention contributed to Ochoa's death. Tulare officials are investigating, and no arrests were made at the cockfight.

Cockfighting is a sport, illegal in the United States, in which specially bred roosters are put into a ring and encouraged to fight until one is incapacitated or killed.

English to Italian translation

DELANO
L'uomo muore quando pugnalato da uccello a combattimento di galli

Un uomo di Kern County frequentando un combattimento di galli morto dopo essere stato ferito alla gamba da
un uccello che aveva un coltello attaccato al suo proprio arto.

Il medico legale dice di 35 anni, Jose Luis Ochoa è stato dichiarato morto in ospedale
circa due ore dopo aver subito l'infortunio nella vicina contea di Tulare
30 gen.

L'autopsia ha concluso che la scorsa settimana Ochoa è morto di un accidentale "forza forte
pregiudizio "al polpaccio destro.

Il portavoce dello sceriffo Ray Pruitt dice che è poco chiaro se il ritardo nella ricerca medica
attenzione contribuito alla morte Ochoa. Tulare funzionari stanno indagando,
e nessun arresto è stato effettuato al combattimento di galli.

Combattimenti di galli è uno sport, illegale negli Stati Uniti, nel quale appositamente allevati
galli sono messi in un anello e incoraggiati a combattere fino a quando uno è
inabili o uccisi.